TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aliphatic or Acyclic Hydrocarbons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alkene
1, fiche 1, Anglais, alkene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mono-olefin 2, fiche 1, Anglais, mono%2Dolefin
correct
- monoolefin 3, fiche 1, Anglais, monoolefin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unsaturated acyclic hydrocarbon with a single double-bond (carbon-carbon). 4, fiche 1, Anglais, - alkene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The suffixe -ene designates hydrocarbons with one or more double bonds. 4, fiche 1, Anglais, - alkene
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CnH2n 5, fiche 1, Anglais, - alkene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hydrocarbures aliphatiques ou acycliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alcène
1, fiche 1, Français, alc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mono-oléfine 2, fiche 1, Français, mono%2Dol%C3%A9fine
correct, nom féminin
- monooléfine 2, fiche 1, Français, monool%C3%A9fine
nom féminin
- carbure éthylénique 3, fiche 1, Français, carbure%20%C3%A9thyl%C3%A9nique
nom masculin
- hydrocarbure éthylénique simple 4, fiche 1, Français, hydrocarbure%20%C3%A9thyl%C3%A9nique%20simple
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure insaturé acyclique à une seule double liaison carbone [...] 5, fiche 1, Français, - alc%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, on trouve parfois le synonyme, incorrect mais usuel, oléfine (olefin en anglais). Les oléfines, en effet, en plus de désigner les alcènes, peuvent désigner d'autres hydrocarbures à plusieurs doubles liaisons carbone, par exemple les diènes, appelés aussi dioléfines ou alcadiènes (diene, alkadiene ou diolefin en anglais). 5, fiche 1, Français, - alc%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CnH2n. 6, fiche 1, Français, - alc%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Hidrocarburos alifáticos o acíclicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alqueno
1, fiche 1, Espagnol, alqueno
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- monoolefina 2, fiche 1, Espagnol, monoolefina
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo alifático insaturado que en su molécula contiene un doble enlace. 3, fiche 1, Espagnol, - alqueno
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CnH2n 4, fiche 1, Espagnol, - alqueno
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data window
1, fiche 2, Anglais, data%20window
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenêtre de données
1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
trois familles de fenêtres ont été définies: les fenêtres de données, les fenêtres de descripteurs et les fenêtres de services. Dans cette première famille, on a la possibilité d'entrer et de manipuler les données à l'intérieur d'un rectangle dont la hauteur et la longueur peuvent être définies de façon dynamique par l'utilisateur ou prédéfinies en attribuant une valeur par défaut. 1, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-cylinder lens
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dcylinder%20lens
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cylindre croisé
1, fiche 3, Français, cylindre%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cylindre croisé de Jackson 2, fiche 3, Français, cylindre%20crois%C3%A9%20de%20Jackson
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Verre bicylindrique dont les deux cylindres sont de signes contraires, de puissance égale, à axes perpendiculaires entre eux. 2, fiche 3, Français, - cylindre%20crois%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 3, Français, - cylindre%20crois%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Mechanical Components
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rear handle
1, fiche 4, Anglais, rear%20handle
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Support handle located on the housing or towards the rear of the power source housing. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 4, Anglais, - rear%20handle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rear handle: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - rear%20handle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Composants mécaniques
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poignée arrière
1, fiche 4, Français, poign%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poignée située sur le carter ou à l'arrière du carter de la source de puissance. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 4, Français, - poign%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poignée arrière : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - poign%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- noncash expense 1, fiche 5, Anglais, noncash%20expense
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Depreciation and amortization for the year and other expenses appearing in an income statement which are not subject to cash drawn down, and which should be added to net income in preparing a sources and applications of funds statement. 1, fiche 5, Anglais, - noncash%20expense
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non-cash expense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge calculée
1, fiche 5, Français, charge%20calcul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- costo no monetario
1, fiche 5, Espagnol, costo%20no%20monetario
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Light Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shape-memory alloy
1, fiche 6, Anglais, shape%2Dmemory%20alloy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SMA 2, fiche 6, Anglais, SMA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shape-memory metal allow 3, fiche 6, Anglais, shape%2Dmemory%20metal%20allow
correct, rare
- memory alloy 4, fiche 6, Anglais, memory%20alloy
correct, rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unique class of [alloys] that undergo a reversible phase transformation that allows the [alloy] to display dramatic stress-induced and temperature-induced deformations which are recoverable. 5, fiche 6, Anglais, - shape%2Dmemory%20alloy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nickel titanium (NiTi) is [a] shape-memory alloy used in a range of industries for products such as biomedical devices and aerospace components. 5, fiche 6, Anglais, - shape%2Dmemory%20alloy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- shape memory alloy
- shape memory metal alloy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Métaux légers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alliage à mémoire de forme
1, fiche 6, Français, alliage%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMF 2, fiche 6, Français, AMF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- métal à mémoire de forme 3, fiche 6, Français, m%C3%A9tal%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Alliage] possédant plusieurs propriétés inédites parmi les matériaux métalliques : la capacité de «garder en mémoire» une forme initiale et d'y retourner même après une déformation, la possibilité d'alterner entre deux formes préalablement mémorisées lorsque sa température varie autour d'une température critique, et un comportement superélastique permettant des allongements sans déformation permanente supérieurs à ceux des autres métaux. 4, fiche 6, Français, - alliage%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les alliages à mémoire de forme (AMF) tels que les alliages NiTi sont de plus en plus utilisés pour des applications médicales (tubes de faible diamètre pour endoscopie en vue d'effectuer des prélèvements et des injections en utilisant les conduits naturels, stents pour dilater les artères en cas d'artériosclérose). Ces applications sont possibles parce que ces alliages sont considérés comme bio-compatibles. 5, fiche 6, Français, - alliage%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On parle plutôt d'«alliage» que de «métal à mémoire de forme», puisqu'aucun métal pur ne présente cette propriété. 6, fiche 6, Français, - alliage%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on chauffe ces alliages, ils retrouvent automatiquement une ou plusieurs formes mécaniques préalablement «mémorisées» dans leur structure cristalline interne par un traitement thermique approprié. 7, fiche 6, Français, - alliage%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- alliage à mémoire de formes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil Production
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dry hole
1, fiche 7, Anglais, dry%20hole
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dry borehole 2, fiche 7, Anglais, dry%20borehole
correct
- dry well 3, fiche 7, Anglais, dry%20well
correct
- duster 4, fiche 7, Anglais, duster
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any well that does not produce oil or gas in commercial quantities. 5, fiche 7, Anglais, - dry%20hole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This term is somewhat loosely used in oil work. A dry hole may flow water or gas or may even yield some oil but not in commercial quantities. 5, fiche 7, Anglais, - dry%20hole
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
If no hydrocarbon-bearing formations are found above the basement, the well is assumed to be dry. 5, fiche 7, Anglais, - dry%20hole
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
duster: The industry term for a dry well. 6, fiche 7, Anglais, - dry%20hole
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- puits sec
1, fiche 7, Français, puits%20sec
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trou sec 2, fiche 7, Français, trou%20sec
correct, nom masculin
- forage sec 3, fiche 7, Français, forage%20sec
correct, nom masculin
- forage improductif 4, fiche 7, Français, forage%20improductif
correct, nom masculin
- puits improductif 5, fiche 7, Français, puits%20improductif
correct, nom masculin
- puits stérile 5, fiche 7, Français, puits%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
- forage stérile 6, fiche 7, Français, forage%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Puits qui ne produit ni pétrole ni gaz en quantité commercialement exploitable. 7, fiche 7, Français, - puits%20sec
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Paradoxalement, un puits «sec» est souvent envahi par les eaux souterraines. 7, fiche 7, Français, - puits%20sec
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «puits productif». 7, fiche 7, Français, - puits%20sec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pozo seco
1, fiche 7, Espagnol, pozo%20seco
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1977-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cricoid cartilage
1, fiche 8, Anglais, cricoid%20cartilage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The glottis] is usually flanked by [...] a ventral pair (often fused) [of cartilages, individually called] cricoid cartilage (cricoid = ring-shaped). These cartilages are regarded as derivatives of posterior visceral arches of ancestors. [Along with the arytenoid cartilages] they constitute the larynx, a structure characteristic of tetropods. 1, fiche 8, Anglais, - cricoid%20cartilage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cartilage cricoïde
1, fiche 8, Français, cartilage%20crico%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous sa forme la plus simple («Tétrapodes non mammaliens») le larynx est fait de deux cartilages pairs [l'un d'eux est le] cartilage «cricoïde» [...], plus postérieur [que le cartilage «arythénoïde». L'ensemble des cartilages «cricoïdes» est] généralement fusionné en un anneau. 1, fiche 8, Français, - cartilage%20crico%C3%AFde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- generic unit specification
1, fiche 9, Anglais, generic%20unit%20specification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spécification d'unité générique
1, fiche 9, Français, sp%C3%A9cification%20d%27unit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dry well
1, fiche 10, Anglais, dry%20well
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- drainage well 2, fiche 10, Anglais, drainage%20well
correct
- soakaway 3, fiche 10, Anglais, soakaway
correct, Grande-Bretagne
- rummel 4, fiche 10, Anglais, rummel
correct, régional
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pit lined with stones or bricks without mortar, and into which surface water is drained to soak away into the ground. 4, fiche 10, Anglais, - dry%20well
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rummel: Scottish usage. 4, fiche 10, Anglais, - dry%20well
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- regard drainant
1, fiche 10, Français, regard%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- regard absorbant 2, fiche 10, Français, regard%20absorbant
correct, nom masculin
- puisard 3, fiche 10, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aménagement visant à éliminer les eaux usées en les laissant s'écouler dans le sol. 3, fiche 10, Français, - regard%20drainant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il faut rassembler l'eau par un jeu de pentes convergentes pour l'envoyer par un regard absorbant vers un réseau d'évacuation ou tout au moins dans un puisard. 2, fiche 10, Français, - regard%20drainant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regard servant de drainage. La partie supérieure du regard n'est plus étanche et par la préservation de trous garnis de pierres drainantes non scellées et dont une couche est disposée autour du regard, nous assurons la pénétration de l'eau à drainer à l'intérieur du regard. 1, fiche 10, Français, - regard%20drainant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
puisard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 10, Français, - regard%20drainant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pozo negro
1, fiche 10, Espagnol, pozo%20negro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :